==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་ལས་ཤྲཱི་སིཾ་ཧའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ།
དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་ལས་ཤྲཱི་སིཾ་ཧའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ།
དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་ལས༔ ཤྲཱི་སིཾ་ཧའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ་བཞུགས་སོ༔ ཤྲཱི་སིཾ་ཧའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ནི༔ ཇི་ལྟར་བསམ་ཡང་མི་རྟོག་ངང༔ ཇི་ལྟར་སྨྲས་ཀྱང་སྒོམ་པ་མེད༔ སྣང་སྲིད་ཆོས་ཀུན་ཡེ་ཤེས་ངང༔ ཡེ་ཤེས་བཙལ་དུ་མེད་པ་འདི༔ རང་བྱུང་རང་ཤར་ཐལ་ལེ་བ༔ ང་ནི་དེང་ཕྱིན་གཞི་ལ་གནས༔ གཞི་ནི་མ་བཅོས་ལྷུག་པར་འདུག༔ མཚན་ཉིད་ཀུན་ལྡན་འོད་གསལ་བ༔ ཅིར་ཡང་མ་ཡིན་ཅིར་ཡང་རྟོགས༔ ལྟ་བ་མཐར་ཕྱིན་ཤྲཱི་སིཾ༔ སྒོམ་པའི་བློ་དང་བྲལ་འདོད་ནས༔ གསལ་བ་འདི་ལ་ལམ་བྱས་པས༔ གཏད་སོ་མེད་པའི་ཉམས་ཤིག་ཤར༔ རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཤྲཱི་སིཾ༔ སྤྱོད་པ་སྤྱད་རྒྱུ་འདུག་གམ་བལྟས༔ ཅི་བྱས་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེ༔ གང་བྱུང་ཐམས་ཅད་དགའ་བའི་ངང༔ ཟུང་འཇུག་མངོན་གྱུར་ཤྲཱི་སིཾ༔ འབྲས་བུ་འཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར༔ གཞི་ཡི་སྟེང་དུ་མཉམ་པར་བཞག༔ འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་གདམས་པ་སྟེ༔ སེམས་ཀྱི་ཀློང་ནས་གཏེར་དུ་རྙེད༔ རྣམ་
ཤེས་ཡུལ་དབང་ཀུན་གཞི་རྣམས༔ སོ་སོར་དབྱེར་མེད་དམིགས་སུ་མེད༔ གང་ཡང་འདི་ཞེས་མེད་པ་ཡི༔ བདེ་བ་ཆེན་པོར་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཞེས་བསམ་གཏན་གྱི་ཁང་བུར་གླུ་ཕྱི་མ་བླངས་པའོ༔ གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་པདྨ་ཤེལ་ཕུག་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཤོག་སེར་ལས་ཕབ་རིམ་བཞིན་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་བྲིས་པ་དགེ །ཞུས་སོ།། །།
དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་ལས་ཤྲཱི་སིཾ་ཧའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ།

【汉语翻译】
甚深法大圆满三部之，师利星哈金刚歌。
甚深法大圆满三部之，师利星哈金刚歌。
甚深法大圆满三部中，师利星哈金刚歌安住于此。师利星哈金刚歌者：无论如何思，亦无分别念之状态；无论如何说，亦无修持；显有诸法皆为智慧之状态；此智慧无处可寻；自生自显，坦然开阔；我自今起安住于基；基无造作，自然安住；具足一切相之光明；非是任何，亦非任何分别；见解至极之师利星；欲离修持之心；以此光明为道；无所依之觉受生起；无有间断之师利星；观待行持之事是否存有；无论做何，皆是大乐；无论发生何事，皆是欢喜之状态；双运现前之师利星；为得果之故；于基之上平等安住；乃文殊友之口诀；于心之深处如宝藏般寻得；诸识、境、根、阿赖耶识等；各自无别，无有对境；于任何此为何物皆无有之；大乐之中阿拉拉霍！如是于禅定之房中唱诵后歌。大伏藏师秋吉林巴从莲花水晶洞取出之黄纸，次第由钦哲旺波书写，善哉！校对完毕。
甚深法大圆满三部之，师利星哈金刚歌。

【英语翻译】
The Vajra Song of Shri Singha from the Three Sections of the Great Perfection of the Profound Dharma.
The Vajra Song of Shri Singha from the Three Sections of the Great Perfection of the Profound Dharma.
From the Three Sections of the Great Perfection of the Profound Dharma: The Vajra Song of Shri Singha resides here. The Vajra Song of Shri Singha is: However one thinks, it is a state without conceptualization; however one speaks, there is no meditation; all phenomena of appearance and existence are in a state of wisdom; this wisdom is nowhere to be found; self-arisen, self-manifested, utterly open; from now on, I abide in the ground; the ground is un fabricated, naturally abiding; luminous, possessing all characteristics; it is not anything, nor does it conceptualize anything; Shri Singha with the ultimate view; wanting to be free from the mind of meditation; by making this clarity the path; an experience without reliance arises; Shri Singha without interruption; look to see if there is anything to be practiced; whatever is done is great bliss; whatever arises is in a state of joy; Shri Singha with union manifest; for the sake of attaining the fruit; remain equally on the ground; this is the instruction of Manjushrimitra; found as a treasure from the depths of the heart; all the consciousnesses, objects, faculties, and alaya; without separation, without an object of focus; that which is not anything, without saying "this is it"; in great bliss, alala ho! Thus, the later song was sung in the chamber of meditation. The yellow scroll brought forth from the Lotus Crystal Cave by the great treasure revealer Chokgyur Lingpa, written in sequence by Khyentse Wangpo, may it be virtuous! Checked.
The Vajra Song of Shri Singha from the Three Sections of the Great Perfection of the Profound Dharma.

============================================================

